Quotes of All Topics . Occasions . Authors
I receive huge support from Irish and British sports fans alike and it is greatly appreciated. Likewise I feel I have a great affinity with the American sports fans. I play most of my golf in the U.S. nowadays and I am incredibly proud to have won the U.S. Open and U.S. PGA Championship in the last two years.
My first mentor and inspiration was my Irish Dancing teacher Patricia Mulholland. She created her own form of dance known as Irish ballet and created stage productions of old Irish myths and legends. They were my first experiences on stage. She told my mum I was destined for the stage, and I took that as my cue.
I hold that the beginning of modern Irish drama was in the winter of 1898, at a school feast at Coole, when Douglas Hyde and Miss Norma Borthwick acted in Irish in a Punch and Judy show; and the delighted children went back to tell their parents what grand curses 'An Craoibhin' had put on the baby and the policeman.
London in the '70s was a pretty catastrophic dump, I can tell you. We had every kind of industrial trouble; we had severe energy problems; we were under constant terrorist attack from Irish terrorist groups who started a bombing campaign in English cities; politics were fantastically polarized between left and right.
For every successful actor or actress, there are countless numbers who don't make it. The name of the game is rejection. You go to an audition and you're told you're too tall or you're too Irish or your nose is not quite right. You're rejected for your education, you're rejected for this or that and it's really tough.
I feel more Irish than English. I feel freer than British, more visceral, with a love of language. Shot through with fire in some way. That's why I resist being appropriated as the current repository of Shakespeare on the planet. That would mean I'm part of the English cultural elite, and I am utterly ill-fitted to be.
William Maxwell's my favorite North American writer, I think. And an Irish writer who used to write for 'The New Yorker' called Maeve Brennan, and Mary Lavin, another Irish writer. There were a lot of writers that I found in 'The New Yorker' in the Fifties who wrote about the same type of material I did - about emotions and places.
Once in my childhood I had been eager to learn Irish; I thought to get leave to take lessons from an old Scripture-reader who spent a part of his time in the parish of Killinane, teaching such scholars as he could find to read their own language in the hope that they might turn to the only book then being printed in Irish, the Bible.
I had studied Irish history. I had read speeches from the dock. I had tried to fuse the vivid past of my nation with the lost spaces of my childhood. I had learned the battles, the ballads, the defeats. It never occurred to me that eventually the power and insistence of a national tradition would offer me only a new way of not belonging.
I'm Irish as hell: Kelly on one side, Shanley on the other. My father had been born on a farm in the Irish Midlands. He and his brothers had been shepherds there, cattle and sheep, back in the early 1920s. I grew up surrounded by brogues and Irish music, but stayed away from the old country till I was over 40. I just couldn't own being Irish.