I've got Arabic music in my blood.

I grew up speaking Arabic at home.

I don't know Arabic. I can't speak or write it.

There is no other language as similar to Hebrew like Arabic.

I might do something in Arabic. I might do something in Hebrew.

I sing in Arabic as a statement. It's art, and it's a challenge.

In Arabic, 'Naseem' means a gentle breeze. But inside the guy's a monster.

My name means 'hope' in Arabic, and I was born when there was a war in Lebanon.

I think my dad is the only Arabic descendent who is an unsuccessful businessman.

The Arabic music I listen to is extremely edgy. Ironic, sarcastic, sensual, erotic.

Pomegranate molasses is ubiquitous in Arabic cooking: it's sweet, sour and adds depth.

All of the Arabic women I grew up listening to or watching had a very strong character.

I feel a great kinship with my origins, even though I only learned a few words of Arabic.

I haven't spoken English with native speakers in several months. I've been speaking Arabic.

I listen to a variety of music. I like everything from old Arabic music to Portuguese fados.

If I were to pray in Arabic, I'd pray to Allah. If I were to pray in English, I'd pray to God.

As teenagers, a lot of us just did not want much to do with Arabic culture - we looked to the West.

Arak means 'sweat' in Arabic, and it is the perfect Mediterranean after-dinner drink, in my opinion.

I made French films and other films and a lot of Arabic films, but what I like is English for myself.

If I wanted to learn Arabic or Russian, I could. Or tie my shoes in a new way, I could. Why? Dedication.

I think we're about ready for a new feeling to enter music. I think that will come from the Arabic world.

In school in Lebanon, we were not allowed to speak Arabic during breaks - it had to be French or English.

Whenever I come across an Arabic word mired in English text, I am momentarily shocked out of the narrative.

'Khalifa' is Arabic, it means successor, leader, shining light. My granddad is Muslim and he gave me that name.

I'm shy, but sometimes my voice is so clear and strong. Your tongue moves, and the Arabic language is so beautiful.

Arabic is very twisting, very beautiful. The call to prayer is quite haunting; it almost makes you a believer on the spot.

I really wanted to take 'Dilbar' to Africa and the Middle East in Arabic because it was also a perfect way to launch myself.

Everybody needs to understand that I learned Arabic from the United States Army as a second language. I never spoke it at home.

One effect that the Nobel Prize seems to have had is that more Arabic literary works have been translated into other languages.

I've forgotten a lot of things. I've forgotten how to play the piano and how to speak Arabic, though I studied it for two years.

My mom spent like a decade of her life living in Paris, and I grew up listening to a lot of French music as well as Arabic music.

I might sing a gospel song in Arabic or do something in Hebrew. I want to mix it up and do it differently than one might imagine.

I do not use the language of my people. I can take liberties with certain themes which the Arabic language would not allow me to take.

I actually speak fluent English and Spanish and... I dabble in a couple of languages, but I'm not fluent in German, Russian and Arabic.

I eat meat daily. I'm not Jewish. I'm not Arabic. What's the kind of person that doesn't eat meat? That's right - I'm not a vegetarian.

Foreigners who speak Arabic in the Middle East are often assumed to be working for the C.I.A. or Israel's intelligence agency, the Mossad.

A small film from a small country, in Arabic with nonprofessionals: It was practically impossible. Just to make it was like a dream to me.

Old Arabic books, printed in Bulaq, generally have a broad margin wherein a separate work, independent of the text, adds gloom to the page.

The Muslim heaven features prominently in the Quran, Arabic poetries and Hadith. The Jewish heaven, though, is still a mystery; it's mystic.

When I started, I didn't know how to sing in Arabic - it's a very complex and sophisticated music full of codes and modes and quarter-tones.

But my Arabic is pretty good. It's good enough to have conversations with people, to understand what they say, to understand what they're feeling.

Allah's the Arabic term for God. Stand up for God, fight for God, work for God and do the right thing, and go the right way, things will end up in your corner.

I had an Arabic background. but I lived a very scattered childhood. I didn't belong to any one culture, which meant I didn't have musical geographies in my head.

I learned French in Tunis, along with Arabic. I also learned French history. I knew the entire history of the kings of France. And I was fascinated by Versailles.

Being published in Arabic is a strong and consistent wish I have. I live in the Middle East and want to be in some sort of an unpragmatic dialogue with my neighbors.

There is a saying in Arabic meaning that every situation must be considered based on the realities on the ground. I can talk in some places freely, but not in others.

Attempts by one ethnic group to exercise sovereignty over another are not fair. It doesn't matter if that ethnicity is Kurdish, Turkish, Arabic, Chaldean or whatever.

I've pretty much played every regional accent you can play in the U.K. I've played German, French, Arabic; I've been Jordanian, Lebanese. I've covered a lot of ground.

The fact of simultaneously being Christian and having as my mother tongue Arabic, the holy language of Islam, is one of the basic paradoxes that have shaped my identity.

The Arabic world was very interesting in the 1920s to '60s: there was something booming culturally, and I found my culture very desirable when I listened to these songs.

Share This Page